Amos 9:12

SVOpdat zij erfelijk bezitten het overblijfsel van Edom, en al de heidenen, die naar Mijn Naam genoemd worden, spreekt de HEERE, Die dit doet.
WLCלְמַ֨עַן יִֽירְשׁ֜וּ אֶת־שְׁאֵרִ֤ית אֱדֹום֙ וְכָל־הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שְׁמִ֖י עֲלֵיהֶ֑ם נְאֻם־יְהוָ֖ה עֹ֥שֶׂה זֹּֽאת׃ פ
Trans.

ləma‘an yîrəšû ’eṯ-šə’ērîṯ ’ĕḏwōm wəḵāl-hagwōyim ’ăšer-niqərā’ šəmî ‘ălêhem nə’um-JHWH ‘ōśeh zō’ṯ:


ACיב למען יירשו את שארית אדום וכל הגוים אשר נקרא שמי עליהם  נאם יהוה עשה זאת  {פ}
ASVthat they may possess the remnant of Edom, and all the nations that are called by my name, saith Jehovah that doeth this.
BESo that the rest of Edom may be their heritage, and all the nations who have been named by my name, says the Lord, who is doing this.
Darbythat they may possess the remnant of Edom, and all the nations upon whom my name is called, saith Jehovah who doeth this.
ELB05auf daß sie den Überrest Edoms und all die Nationen in Besitz nehmen, über welche mein Name genannt werden wird, spricht Jehova, der dieses tut.
LSGAfin qu'ils possèdent le reste d'Edom et toutes les nations Sur lesquelles mon nom a été invoqué, Dit l'Eternel, qui accomplira ces choses.
Schso daß sie den Überrest Edoms in Besitz nehmen werden und alle Nationen, über welche mein Name gepredigt worden ist, spricht der HERR, der solches tut.
WebThat they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, who are called by my name, saith the LORD that doeth this.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken